Saikin Boku no Mama-tachi ga Boku ni Tsumetaku Natta Wake | The Reason Why My Mommys Have Been Acting Distant Around Me Lately
[Gentsuki Okiba (Gentsuki)] Homestay-chu no Doitsu Musume ga Issho ni Furo ni Haitte Kuru Wake | The Reason Why a German Girl Takes a Bath Together With Me on Her Homestay [English] [Nisor]
Watashi no Mawari ni wa Kiken ga Ippai! | There's danger all around me!
[Shine no Syoujyo (Hiro)] Ore no Imouto ga Leafa de Kyonyuu na Wake ga Nai | There's No Way My Little Sister Could Have Such Giant Breasts (Sword Art Online) [English] {Doujins.com} [2013-01-21]
Amazoness wa Ita! | There be Amazoness!
(SC28) [Studio ParM (Kotobuki Utage)] Shuu Nikubenkitte...Nandesuka? [Why is this the end of my Sex Slavery?] (Genshiken) [English] =LWB=
(C95) [namazu-no-ikesu (Namazu)] What Found There (Gochuumon wa Usagi desu ka?)
13-nin Iru! | There are 13 Kacchans!
What There's No Way Hypnosis Can Work! Did You See That Lewd Girl With A Killer Body From The Track And Field Club!
(C81) [REI's ROOM (REI)] Boku no Yozora ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai | There's No Way My Yozora Is This Cute (Boku wa Tomodachi ga Sukunai) [English] {Kamikakushi Translations}
Suzu no Shitatari 5
[Yakiniku Teikoku (MGMEE)] Kuro Gal Kanojo ga Dekita Riyuu | The Reason Why I Was Able to Get a Black Gyaru Girlfriend [English] [The Blavatsky Project] [Digital]
(CR34) [BlueMage (Aoi Manabu)] Fuka Fuka. (December When There Is No Angel)
[Takasugi Kou] Mitsu ni Muragaru Mushi | Insects That Gathered Around the Honey [Chinese]
[Nanno Koto] Ganbare Kasumi-chan 3 | Hang in There Misty! 3 (Pokemon) [English] [SaHa]
Kashima-chan no Renai Sensen Ijou Ari | There's Something Weird With Kashima's War Training
[Nyuuhin] Boku ga Joou-sama ni Natta Wake - Why I became a queen (WEB Ban Mesuiki!! Nyotaika Yuugi Vol.07) [English] [akanameTL]
Why Not
Watashi ga Inakereba | If I Wasn't There For You
Ponkutsu Kara wa Nigerarenai | There’s No Running Away From This Klutz